These provisions shall enter into force following their approval by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements.’;
Tali disposizioni entrano in vigore previa approvazione degli Stati membri conformemente alle rispettive norme costituzionali.; c)
These provisions shall enter into force after their approval by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements.’.
Tali disposizioni entrano in vigore previa approvazione degli Stati membri, conformemente alle rispettive norme costituzionali.
Such designation shall be subject to approval by the Commission.
Tale designazione è soggetta all’approvazione della Commissione.
Now, a new drug on the cusp of approval by the Food and Drug Administration is poised to change these old methods forever.
Adesso, un nuovo farmaco... sul punto di essere approvato dal Ministero della Sanitä... cambierä per sempre questi metodi antiquati.
A portfolio of evidence needs to be submitted for evaluation and approval by the departmental research and higher degrees committee.... [-] South Africa, Johannesburg February 2020
È necessario presentare un portfolio di prove per la valutazione e l'approvazione da parte del comitato di ricerca dipartimentale e dei gradi superiori.... [-] Sudafrica, Johannesburg Febbraio 2020
The relevant financial arrangements shall be subject to approval by the regulatory authority.
Le pertinenti disposizioni finanziarie sono soggette all’approvazione dell’autorità di regolamentazione.
Did you know you'll have to file a declaration for land use for approval by the state attorney general?
Sai che devi chiedere l'approvazione dell'uso del terreno al procuratore?
Since its approval by the European Parliament in 2001, The European Code of Good Administrative Behaviour has become a vital instrument for putting the principle of good administration into practice.
Fin dalla sua approvazione da parte del Parlamento europeo nel 2001, Il Codice europeo di buona condotta amministrativa è diventato uno strumento essenziale per l’attuazione del principio di buona amministrazione.
Member States may issue euro coins subject to approval by the European Central Bank of the volume of the issue.
Gli Stati membri possono coniare monete metalliche in euro con l'approvazione della Banca centrale europea per quanto riguarda il volume del conio.
The duplication, editing, dissemination and all kinds of utilisation beyond the constraints of copyright law require written approval by the respective author or creator.
La riproduzione, trasformazione, distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d’autore richiede il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
The relevant financing arrangements shall be subject to approval by the regulatory authority.
I meccanismi di finanziamento all'uopo necessari sono soggetti all'approvazione dell'autorità di regolazione.
The signing of the agreement followed the unanimous approval by the ESO Council during an extraordinary meeting on 21 December 2010.
La firma dell’accordo fa seguito all'approvazione unanime da parte del Consiglio dell’ESO avvenuta nel corso di una riunione straordinaria svoltasi il 21 dicembre 2010.
Adjustments applicable upon the approval by the Community of an international agreement on climate change
Adeguamenti applicabili in caso di approvazione da parte della Commissione di un accordo internazionale sui cambiamenti climatici
Because of their emergency nature, temporary amendments should be exempted from the standard procedure and should not be subject to formal approval by the Commission.
A causa del loro carattere urgente, le modifiche temporanee devono essere esentate dalla procedura normale e non devono formare oggetto di approvazione formale da parte della Commissione.
It shall be subject to approval by the regulatory authority.
Esso è subordinato all'approvazione dell'autorità di regolazione.
European Union plans for rules ensuring translation and interpretation rights in criminal proceedings are one step closer to taking effect following approval by the European Parliament today.
Il progetto dell'Unione europea di introdurre norme che garantiscano il diritto all'interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali è oggi di un passo più vicino alla realtà grazie all'approvazione del Parlamento europeo.
Draws up annual budgets for approval by the Parliament and Council.
Prepara i bilanci annuali da sottoporre all’approvazione del Parlamento e del Consiglio.
After approval by the European Parliament, the President and the other members of the Commission shall be appointed by common accord of the governments of the Member States.
Dopo l'approvazione del Parlamento europeo, il Presidente e gli altri membri della Commissione sono nominati, di comune accordo, dai Governi degli Stati membri.
Following the approval by the EU’s Council of Ministers today, the new EU roaming rules will now become effective as of 1 July in all 27 EU Member States.
Le nuove norme comunitarie in materia di roaming, oggi approvate dal Consiglio dei ministri dell’UE, entreranno in vigore il 1° luglio in tutti i 27 Stati membri dell’UE.
Those measures may be put into effect only following the notification to and approval by the Commission.
Dette misure possono essere attuate solo previa notifica alla Commissione e previa approvazione da parte sua.
Such agreements shall be subject to approval by the General Assembly.
Tali accordi sono soggetti all'approvazione dell'Assemblea Generale.
Any amendments to specified elements of an approved plan will have to be submitted for approval by the Contracting Government or by the Designated Authority concerned.
Ogni modifica a determinati elementi di un piano approvato deve essere sottoposta all'approvazione del Governo Contraente o dell'autorità designata interessata.
The approval by the Commission of an application for an amendment to a product specification which is not minor shall only cover the amendments as included in the application itself.
L'approvazione, da parte della Commissione, di una domanda di modifica non minore di un disciplinare riguarda unicamente le modifiche incluse nella domanda stessa.
Once confirmation is received, your request will be held for approval by the list moderator.
Una volta ricevuta la conferma, la tua richiesta sarà vagliata dal moderatore della lista.
50. Notes that the proposed 2008 Equal Treatment Directive is still pending approval by the Council; reiterates its call on the Council to adopt its position on the proposal as soon as possible;
50. osserva che la proposta di direttiva sulla parità di trattamento del 2008 è tuttora in attesa di approvazione da parte del Consiglio; invita nuovamente il Consiglio ad adottare quanto prima la sua posizione sulla proposta;
New legislative proposals are needed now to establish the initiatives under the next EU research and innovation programme, Horizon 2020, which is subject to approval by the European Parliament and Council.
Sono ora necessarie nuove proposte legislative per istituire le iniziative nel quadro del prossimo programma di ricerca e innovazione dell'UE (Orizzonte 2020), che dovrà essere approvato dal Parlamento europeo e dal Consiglio.
Contribution from third countries other than the contracting parties to the Agreement on the European Economic Area and from other third parties shall be in the form of cash and subject to approval by the Commission.
I contributi dei paesi terzi che non sono parti contraenti dell'accordo sullo Spazio economico europeo e di altre parti terze devono essere versati in contanti e previa approvazione da parte della Commissione.
(2) This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
2. La presente Convenzione è oggetto di ratifica, accettazione o approvazione da parte degli Stati firmatari.
Upon approval by the competent authority, the individual operators shall keep documentary evidence of the use of the above exceptions.
Previa approvazione dell'autorità competente, i singoli operatori conservano i documenti giustificativi del ricorso alle deroghe di cui sopra.
Its 100% natural components have been clinically checked and also offered complete approval by the health authorities.
Le sue componenti al 100% naturali sono state valutate scientificamente e hanno offerto un’autorizzazione completa da parte delle autorità.
The Regulation will enter into force following approval by the EU Council and publication in the Official Journal of the EU.
Il regolamento entrerà in vigore dopo l’approvazione del Consiglio dell’UE e la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’UE.
The calculation method shall be subject to approval by the regulatory authority or by another competent national authority.
Il metodo di calcolo è soggetto all'approvazione dell'autorità di regolazione o di un'altra autorità nazionale competente.
To this end, the Agency may, subject to prior approval by the Commission, establish working arrangements with the authorities of third countries and international organisations.
A tal fine l'ENISA può istituire accordi di lavoro con le autorità dei paesi terzi e con le organizzazioni internazionali, previa approvazione da parte della Commissione.
The Commission’s proposals require unanimous approval by the Council of Ministers and consultation by the European Parliament.
Le proposte richiedono l’approvazione unanime del Consiglio dei ministri previa consultazione del Parlamento europeo.
(g) drawing up the annual progress report, including aggregate monitoring tables, and, after approval by the Monitoring Committee, submitting it to the Commission;
a redigere la relazione annuale sullo stato di attuazione del programma, corredata di tabelle di monitoraggio aggregate, e a trasmetterla alla Commissione previa approvazione del comitato di monitoraggio;
After its approval by the European Parliament, the Commission as a whole is appointed by the European Council.
La Commissione nel suo complesso è nominata dal Consiglio europeo con l'approvazione del Parlamento europeo.
Member States shall determine the conditions under which operational programmes may be amended during the year without prior approval by the competent authority of the Member State.
Gli Stati membri definiscono a quali condizioni i programmi operativi possono essere modificati nel corso dell'anno senza previa approvazione da parte della competente autorità dello Stato membro.
1.931499004364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?